PIXNET Logo登入

†歌詞置き場†

跳到主文

喜歡放一些自己喜歡的歌詞 有空有閒的時候喜歡用自己的意思翻譯

部落格全站分類:偶像明星

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 7月 12 週三 201719:07
  • 2016 BTS LIVE<花樣年華on stage>~Japan Edition~ 中文翻譯

此篇文章受密碼保護,請輸入密碼後閱讀。
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿鬆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)

  • 個人分類:不負責任翻譯
▲top
  • 6月 23 週五 201717:02
  • anan 2017年6月21日號 防彈少年團訪談

此篇文章受密碼保護,請輸入密碼後閱讀。
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿鬆 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(46)

  • 個人分類:不負責任翻譯
▲top
  • 5月 28 週日 201719:21
  • 2015 BTS LIVE<花樣年華on stage>~Japan Edition~ 中文翻譯

此篇文章受密碼保護,請輸入密碼後閱讀。
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿鬆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)

  • 個人分類:不負責任翻譯
▲top
  • 10月 06 週一 201422:33
  • RADWIMPS 揶揄 歌詞 中文翻譯


 
実は月日なんて無味無臭
其實歲月這東西無臭無味
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿鬆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,164)

  • 個人分類:不負責任翻譯
▲top
  • 2月 14 週五 201419:37
  • RADWIMPS 狭心症 歌詞


この眼が二つだけでよかったなぁ
世界の悲しみがすべて見えてしまったら
僕は到底生きていけはしないから
うまいことできた世界だ いやになるほど
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿鬆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,470)

  • 個人分類:不負責任翻譯
▲top
  • 2月 14 週五 201419:26
  • RADWIMPS 五月の蝿 歌詞 中文翻譯


 
僕は君を許さないよ 何があっても許さないよ
我不會原諒你 無論如何都不會原諒你
君が襲(おそ)われ 身ぐるみ剥(は)がされ
就算你被襲擊 全身被扒光
レイプされポイってされ途方(とほう)に暮(く)れたとて
被強暴又被拋棄最後不知該如何是好
その横を満面(まんめん)の笑(え)みで スキップでもしながら 鼻唄口ずさむんだ
我會在旁邊滿臉笑容 一邊小跳步一邊哼著歌
僕は君を許さない もう許さない もう許さないから
我不會原諒你 不原諒你 絕對不原諒你
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿鬆 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(3,466)

  • 個人分類:不負責任翻譯
▲top
1

個人資訊

阿鬆
暱稱:
阿鬆
分類:
偶像明星
好友:
累積中
地區:

文章分類

  • 不負責任翻譯 (6)
  • 未分類文章 (1)

熱門文章

  • (3,466)RADWIMPS 五月の蝿 歌詞 中文翻譯
  • (1,470)RADWIMPS 狭心症 歌詞
  • (1,164)RADWIMPS 揶揄 歌詞 中文翻譯

最新文章

  • 2016 BTS LIVE<花樣年華on stage>~Japan Edition~ 中文翻譯
  • anan 2017年6月21日號 防彈少年團訪談
  • 2015 BTS LIVE<花樣年華on stage>~Japan Edition~ 中文翻譯
  • RADWIMPS 揶揄 歌詞 中文翻譯
  • RADWIMPS 狭心症 歌詞
  • RADWIMPS 五月の蝿 歌詞 中文翻譯

最新留言

  • [17/07/03] doit 於文章「anan 2017年6月21日號 防彈少...」發表了一則私密留言
  • [14/09/24] 焚音 於文章「RADWIMPS 五月の蝿 歌詞 中文翻...」發表了一則私密留言

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: